top of page

De zoon van de berentemmer van Xavier-Laurent Petit


Dit indrukwekkende verhaal is gebaseerd op een waargebeurd verhaal over een jongen uit Bangladesh die een verblijfsvergunning kreeg in Frankrijk vanwege zijn schaaktalent.


Tijdens en na het lezen van dit boek, heb je tijd nodig om het verhaal op je in te laten werken. Ik was sprakeloos. Wat een krachtig, goed en sterk uitgewerkt boek.


Als Mica de auto van daddu, moeder, Ciprian, broer Dimetriu, Vera en mammada (oma) het begeeft stranden deze familie in een plaatsje die ze niet wil hebben. Het is ook wel een bijzonder Roma-gezin, want ze hebben nog een beer bij zich, Gaman, waar ze voorstellingen (gevechten) mee doen en allerlei landen doorreizen. Echte berentemmers dus. Niemand wil ze hier. Ze moeten weg. Dan op een dag verschijnen er twee bijzondere mannen die hen een gouden toekomst beloven in Parijs, maar het kost wel wat. Ze laten Gaman vrij en laten mammada achter. Dat zij dan maar zo, want dan heeft de rest in ieder geval een goed leven. Althans, dat denken ze, ze komen namelijk na een vreselijke reis in een tentenkamp terecht en moeten hard werken om hun schuld terug te betalen. Dat is onbegonnen werk. Zo moeten ze stelen, bedelen en andere foute dingen doen. Als Ciprian op een dag bij een park uitkomt, ziet hij mensen schaken. Het intrigeert hem. Hij verstopt zich elke dag bij de tafel waar mevrouw Walvis en meneer Enorm schaken. Ciprian geeft iedereen die hij tegenkomt bijzondere namen, zelfs uiteindelijk zijn woordenboek. Hij observeert en slaat alles met zijn fotografische geheugen op. Als mevrouw Walvis hem ontdekt en doorheeft dat hij talent heeft, neemt ze hem onder haar hoede. Hij leert de taal beter, maar bovenal leert hij nog beter schaken. Hij blijkt een natuurtalent. Het begin van betere tijden voor Ciprian, maar dat gaat voor hem en zijn familie niet zonder slag of stoot.


Dit is een boek dat vooral kinderen die houden van de harde werkelijkheid zal boeien. Er gebeurt veel en niet alles is even makkelijk of prettig. Maar door de spanning en de onmacht die je als lezer weg wilt nemen, is wegleggen moeilijk, ook vanwege de vlotte schrijfstijl. De taal is prachtig; erg goed vertaald dus.


Een verhaal over uitbuiting, vluchtelingen, familie, overleven, talenten, mensenhandel dat zo realistisch is uitgewerkt in een verhaal, is uniek en daarom is dit ook een boek dat zeker gelezen moet worden.





Recente blogposts

Alles weergeven

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page